I’ve decided to spend less time online so this blog closes temporarily. You can still find me posting at Tumblr, where I can be found at http://jahsonic.tumblr.com, an image-centric microblogging site.
Deciding to spend less time online also involves not reading blogs anymore on a systematic basis. I followed about 140 blogs which proved way too many.
“A wild centaur named Nessus attempted to kidnap Deianira, but she was rescued by Heracles, who shot the centaur with a poisoned arrow. As he lay dying, Nessus lied to Deianira, telling her that a mixture of olive oil with the semen that he had dropped on the ground and his heart’s blood would ensure that Heracles would never again be unfaithful. ”
“Tristan goes to Ireland to bring back the fair Iseult for his uncle King Mark to marry. Along the way, they accidentally ingest a love potion that causes the pair to fall madly in love. In the “courtly” version, the potion’s effects last for a lifetime; in the “common” versions, however, the potion’s effects wane after three years.
“The opening of this comic opera finds Nemorino, a poor peasant, in love with Adina, a beautiful landowner, who torments Nemorino with her indifference. When Nemorino hears Adina reading to her workers the story of Tristan and Isolde, he is convinced that a magic potion will gain Adina’s love for him. The traveling quack salesman, Dulcamara arrives, Nemorino innocently asks Dulcamara if he has anything like Isolde’s love potion. Dulcamara says he does, selling it to Nemorino at a price matching the contents of Nemorino’s pockets. Unknown to Nemorino, the bottle contains only wine. ”
I finally hold a copy of Sferen in my hands, a Dutch translation of Spheres I and II, with a detail of two lovers in a bubble from the The Garden of Earthly Delights by Bosch on the cover.
The detail is “showing nudes cavorting within a transparent sphere. …The figures’s arms are entwined, while the female’s head bends towards the male’s attentive mouth.”(Belting)
Sloterdijk first caught my attention when stumbling on his arse comments.
“The arse seems to be condemned to live in the dark. Among the different parts of our body, it leads the life of a tramp. It truly is the idiot of the family. Yet it would be a miracle if this black sheep of the body did not have a ready opinion of the events taking place in higher regions, just like those who have been rejected by society often express the most sober views of it.” — Critique of Cynical Reason by Peter Sloterdijk
This book had me laughing on the second page when Sloterdijk adds an imaginary plate to hang above the entrance to Plato’s academy (the original one is “let no one destitute of geometry enter my doors.”), titled “let no man unwilling to engage in love affairs with other visitors enter my doors,” thereby filling the world with an embodied philosophy, one which does not deny Eros.
Hitchcock’s films draw heavily on both fear and fantasy, and are known for their witticisms. They often portray innocent people caught up in circumstances beyond their control or understanding.
Until the later part of his career, Hitchcock was far more popular with film audiences than with film critics, especially the elite British and American critics. In the late 1950s the French New Wave critics, especially Éric Rohmer, Claude Chabrol, and François Truffaut, were among the first to see and promote his films as artistic works. Hitchcock was one of the first directors to whom they applied their auteur theory, which stresses the artistic authority of the director in the film-making process.
The film is awful but aged 34 and feeling you haven’t seen everything yet and after all, you are from Belgium, and you see it anyway. You rent it a second time (you must be bored) and thankfully the video store clerk alerts you to your mistake.
The tale could be originally French, or possibly of Oriental origins, or a synthesis of motifs. Kathleen Coyne Kelly, in her essay “Bartering of Blauncheflur,” summarized the discussion of the sources as follows: “Scholars disagree as to whether Floris and Blauncheflur is an oriental tale that was adapted for Western audiences, or a tale whose European author simply supplied it with an oriental setting.”
“The engraver has chosen the model case of withdrawal into the life of saints and penitents. An ascetic monk takes refuge – probably to escape worldly temptations – near the image of the crucified Saviour. This cross fades like a shadow and in its place the radiant image of a naked woman in full bloom, takes its place, also in the shape of a crucifixion. Other painters, whose psychological insight was not as penetrating, positioned their analogous representations of temptation, with sin insolent and triumphant, somewhere alongside the Saviour on the Cross. Only Rops made it take the place of Our Lord Himself on the Cross; he seemed to know that the repressed thought returns at the very moment of its repression…” —Translation James Strachey
Some snippets in original German:
“Eine bekannte Radierung von Felicien Rops illustriert diese wenig beachtete und der Würdigung so sehr bedürftige Tatsache eindrucksvoller”
“Ein asketischer Mönch hat sich – gewiss vor den Versuchungen der Welt – zum Bild des gekreuzigten Erlösers geflüchtet. Da sinkt dieses Kreuz schattenhaft nieder und strahlend erhebt sich an seiner Stelle, zu seinem Ersatze, das Bild eines üppigen nackten Weibes in der gleichen Situation der Kreuzigung.”
The subject of Saint Anthony was first presented in the 10th century at Italian fresco paintings. In the European Middle Ages one can watch an accumulation of the theme in book illumination and later in German woodcuts.
Jimmie Durham I visited Animism at the MUHKA, saw a Thierry Mugler photograph, made by Jean Verame (born Verhamme) with painted rocks. It was part of an art installation by Agency, a concept established in 1992 by artist Kobe Matthys. Also pleasantly surprised by the work of Jimmie Durham.(see photo) The rest of the show was very average, from what I saw at […]
La vie sexuelle d’Emmanuel Kant La vie sexuelle d’Emmanuel Kant is a book by Jean-Baptiste Botul (Éditions Mille et Une Nuits, 1999). It is a literary mystification on the supposed sexual life of the German philosopher Immanuel Kant, written by Frédéric Pagès. In his 2010 work De la guerre en philosophie, Bernard-Henri Lévy cites very seriously from this wor […]